‘A curona mja
Nun è fatta d’ oro
De diamante prezziuse
‘O d’ argiento o de ‘bbronze
Neanche de zircune
E nemmanco de perle
‘A cosa bella…
Ca curona mja
Nun ‘è visibbile
Nun è lucente
è ‘ppure arruzzunute
Trasparente
Brutta
Ammaccata
Deforme
Ma sicuramente
è surata
Chin’ ‘e calle
Fatte de spine..
de carute
de suonne
de suspire
de sacrificje
de delusione
e…d’ammore
‘A verità…
‘a curona mje
Nun piaciarrà a nisciuno
Pecchè é sultante ‘a mja !
Gennaro Patrone
EN
(My crown is not made of gold, nor precious diamonds, nor silver or bronze. Not even zircons or pearls. What is nice is that it is not visible, it is not shiny. it is also a little damaged, transparent, ugly, dented, deformed. But surely she is sweaty, she is full of calluses. It is made of thorns. It is made of falls of dreams of sacrifices of disappointments and … of love. In truth, nobody will like my crown because it is only mine!)